home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Australian Personal Computer 2003 July / CD 2 Debian 3.0r1 / Debian.iso / install / doc / da / dselect-beginner.da.txt < prev    next >
Encoding:
Text File  |  2002-05-16  |  25.1 KB  |  658 lines

  1.  
  2.                    `dselect'-dokumentation for begyndere
  3.                    -------------------------------------
  4.  
  5.         StΘphane Bortzmeyer med flere <debian-doc@lists.debian.org>
  6.  
  7.  
  8. -------------------------------------------------------------------------------
  9.  
  10.  
  11. Opsummering
  12. -----------
  13.  
  14.      Dette dokument er en kort rundtur for f°rstegangsbrugere af Debians
  15.      konsolbrugerflade til pakkehσndtering, `dselect'.  Det supplerer
  16.      Installationsmanual for Debian GNU/Linux 3.0
  17.      (http://www.debian.org/releases/woody/i386/install).
  18.  
  19.  
  20. -------------------------------------------------------------------------------
  21.  
  22.  
  23. Indhold
  24. -------
  25.  
  26.      1.        Introduktion
  27.  
  28.      2.        Nσr `dselect' er startet
  29.      2.1.      "Tilgang"
  30.      2.2.      "OpdatΘr"
  31.      2.3.      "Udvµlg"
  32.      2.4.      InstallΘr
  33.      2.5.      "Konfig."
  34.      2.6.      "Fjern"
  35.      2.7.      "Afslut"
  36.  
  37.      3.        Et par afsluttende tip
  38.  
  39.      4.        Ordliste
  40.  
  41.  
  42. -------------------------------------------------------------------------------
  43.  
  44.  
  45. 1. Introduktion
  46. ---------------
  47.  
  48.      Bemµrk, at nyere udgaver af denne fil altid er at finde pσ
  49.      http://www.debian.org/releases/woody/i386/dselect-beginner.
  50.  
  51.      Denne fil dokumenterer `dselect' for f°rstegangsbrugere, og har til
  52.      formσl at hjµlpe med at fσ Debian installeret.  Det pr°ver ikke pσ at
  53.      forklare alting, sσ nσr du starter `dselect', b°r du lµse
  54.      hjµlpeskµrmene igennem.
  55.  
  56.      Hvis du er utσlmodig med at fσ Debian til op at k°re snarest muligt,
  57.      ja, sσ b°r du ikke bruge `dselect' :-) Debians installationsprocedure
  58.      giver dig mulighed for at k°re `tasksel', som har nogle generaliserede
  59.      opgavepakker, som du kan vµlge og dermed fσ det overstσet hurtigt.
  60.  
  61.      `dselect' bruges til at udvµlge, hvilke pakker du vil installere (der
  62.      er p.t.  omkring 8300 pakker i Debian 3.0).  Det vil blive k°rt for
  63.      dig under installationen og er et meget stµrkt og komplekst program.
  64.      En vis forhσndsviden anbefales kraftigt.  Tankel°s brug af `dselect'
  65.      kan lave et alvorligt rod i dit system.
  66.  
  67.      `dselect' vil lede dig gennem installationsprocessen sσledes:
  68.  
  69.         * Vµlg den °nskede tilgangsmetode
  70.  
  71.         * OpdatΘr listen med tilgµngelige pakker, hvis muligt.
  72.  
  73.         * Udvµlg, hvilke pakker du °nsker pσ dit system.
  74.  
  75.         * InstallΘr og opgradΘr °nskede pakker.
  76.  
  77.         * KonfigurΘr eventuelle ikke-konfigurerede pakker
  78.  
  79.         * Fjern u°nsket programmel.
  80.  
  81.      Nσr et trin er afsluttet, vil det lede dig videre til det nµste.  Gσ
  82.      dem igennem uden at springe over nogen af trinnene.
  83.  
  84.      Flere steder i dette dokument vil vi snakke om at starte en anden
  85.      skal.  Linux har normalt 6 konsolsessioner --- eller skaller --- pσ
  86.      samme tid.  Du kan vµlge mellem dem ved at trykke _venstre Alt-F1_ til
  87.      _venstre Alt-F6_, hvorefter du logger pσ din nye skal og fortsµtter.
  88.      Det er den f°rste konsol (ogsσ kaldet tty1), der bruges af
  89.      installationsprocessen, sσ tryk _venstre Alt-F1_, nσr du vil tilbage
  90.      til den.
  91.  
  92.  
  93. -------------------------------------------------------------------------------
  94.  
  95.  
  96. 2. Nσr `dselect' er startet
  97. ---------------------------
  98.  
  99.      Nσr du er kommet ind i `dselect', vil du se f°lgende skµrm:
  100.  
  101. Debian 'dselect' pakkehσndtering.
  102.  
  103.    0. [T]ilgang   Vµlg den °nskede tilgangsmetode
  104.    1. [O]pdatΘr   OpdatΘr listen med tilgµngelige pakker, hvis muligt.
  105.    2. [U]dvµlg    Udvµlg, hvilke pakker, du °nsker pσ dit system.
  106.    3. [I]nstallΘr InstallΘr og opgradΘr °nskede pakker.
  107.    4. [K]onfig.   KonfigurΘr eventuelle ikke-konfigurerede pakker
  108.    5. [F]jern     Fjern u°nsket programmel.
  109.    6. [A]fslut    Afslut dselect.
  110.  
  111. [og lidt mere]
  112.  
  113.      Lad os gennemgσ punkterne et for et.
  114.  
  115.  
  116. 2.1. "Tilgang"
  117. --------------
  118.  
  119.      Her er tilgangsskµrmen:
  120.  
  121. dselect - liste over tilgangsmetoder
  122.   Forkort.       Beskrivelse
  123.   cdrom          Install from a CD-ROM.
  124.   multi_cd       Install from a CD-ROM set.
  125.   nfs            Install from an NFS server (not yet mounted).
  126.   multi_nfs      Install from an NFS server (using the CD-ROM set) (not yet mounted).
  127.   harddisk       Install from a hard disk partition (not yet mounted).
  128.   mounted        Install from a filesystem which is already mounted.
  129.   multi_mount    Install from a mounted partition with changing contents.
  130.   floppy         Install from a pile of floppy disks.
  131.   ftp            Install using ftp.
  132.   apt            APT Acquisition [file,http,ftp]
  133.  
  134.      Her fortµller vi `dselect', hvor vore pakker er.  IgnorΘr rµkkef°lgen.
  135.      Det er ret vigtigt, at du vµlger den rigtige installationsmetode.  Der
  136.      kan vµre vist flere eller fµrre metoder, eller de kan stσ i en anden
  137.      rµkkef°lge.  Det skal du ikke bekymre dig om.  I f°lgende liste
  138.      beskriver vi de forskellige metoder.
  139.  
  140.      apt
  141.           Et af de bedste valg til at installere fra et lokalt filspejl af
  142.           debianarkivet eller fra netvµrket.  Metoden bruger "apt"-systemet
  143.           (se apt(8)) til at udf°re en komplet afhµngighedsanalyse og
  144.           sortering, sσ den h°jst sandsynligt installerer pakkerne i den
  145.           optimale rµkkef°lge.
  146.  
  147.           Opsµtningen af denne metode er ret netm.  Du kan vµlge et antal
  148.           forskellige placeringer, blande `file:'-URL'er (local disks or
  149.           NFS mounted disks), `http:'-URL'er og `ftp:'-URL'er.  Du kan ogsσ
  150.           medtage cdrom/DVD-medier med kommandoen `apt-rom'.
  151.  
  152.           Se sources.list(5) manualsiden for flere oplysninger om formatet
  153.           pσ filen `/etc/apt/sources.list'.
  154.  
  155.           Hvis du har en proxyserver til HTTP og/eller FTP, skal du sikre
  156.           dig, at milj°variablene `http_proxy' og/eller `ftp_proxy' er
  157.           angivet.  Sµt dem fra din skal, inden du starter dselect.
  158.           F.eks.:
  159.  
  160.                # export http_proxy=http://gateway:3128/
  161.                # dselect
  162.  
  163.      multi_cd
  164.           Ret omfattende, kraftfuld og kompleks metode, der er den
  165.           anbefalede mσde at installere de nyere versioner af Debian fra en
  166.           samling binµre cd'er.  Hver af disse cd'er skal indeholde
  167.           oplysninger om de pakker, de indeholder samt om alle foregσende
  168.           cd'er (i filen `Packages.cd').  Vµr sikker pσ, at den cd-rom du
  169.           vil bruge, ikke er monteret, nσr du vµlger denne metode for
  170.           f°rste gang.  PlacΘr den sidste _binµre_ cd-rom i sµttet (vi
  171.           bruger ikke kildetekst-cd'erne her) i drevet og svar pσ de
  172.           stillede sp°rgsmσl:
  173.  
  174.              * Placering af cd-rom
  175.  
  176.              * Bekrµftelse af, at du bruger et cd-sµt
  177.  
  178.              * Placeringen af Debiandistributionen pσ diskene
  179.  
  180.              * [ Eventuelt ] placering af "Packages"-filerne
  181.  
  182.           Sσ snart, du har opdateret listen over tilgµngelige pakker og
  183.           valgt de pakker, der skal installeres, afviger multi-cd metoden
  184.           fra den almindelige procedure.  Du vil skulle k°re et
  185.           "InstallΘr"-trin for hver af de cd'er du har, en ad gangen.
  186.           Desvµrre er dselect ikke i stand til at sp°rge dig om en ny cd
  187.           ved hvert trin.  Du skal g°re f°lgende for hver cd:
  188.  
  189.              * Indsµt cd'en i dit cd-rom-drev.
  190.  
  191.              * Vµlg "InstallΘr" fra dselect's hovedmenu.
  192.  
  193.              * Vent til dpkg er fµrdig med at installere fra denne CD (den
  194.                kan rapportere, at installationen lykkedes, eller eventuelt
  195.                om installationsfejl.  Dem skal du ikke bekymre dig om
  196.                endnu).
  197.  
  198.              * Tryk [_retur_] for at gσ tilbage til dselect's hovedmenu.
  199.  
  200.              * Gentag for nµste cd i sµttet...
  201.  
  202.           Det kan vµre n°dvendigt at k°re installationstrinnet flere gange
  203.           for at dµkke rµkkef°lgen af pakkeinstallationen - visse pakker,
  204.           der bliver installeret tidligt, kan krµve pakker, der installeres
  205.           senere, f°r de kan konfigureres ordentligt.
  206.  
  207.           Det anbefales at k°re "Konfig."-trinnet, hvilket vil ordne de
  208.           pakker, der skulle vµre endt i denne tilstand.
  209.  
  210.      multi_nfs, multi_mount
  211.           Disse ligner meget multi_cd ovenfor og er ogsσ lavet for at
  212.           hσndtere skiftende medier.  For eksempel installation fra et
  213.           multi-cd-sµt og via NFS fra en anden maskines cd-rom-drev.
  214.  
  215.      floppy
  216.           For dem uden cd-rom eller netvµrksadgang.  Anbefales ikke som en
  217.           realistisk installationsmulighed mere, hvis du bruger disketter
  218.           med almindelig kapacitet, men kan fungere bedre med LS/120 eller
  219.           Zip-drev.  Angiv placeringen af dit diskettedrev, og sµt sσ
  220.           disketterne i.  Den f°rste diskette skal indeholde
  221.           "Packages"-filen.  Metoden er langsom og kan vµre usikker p.g.a.
  222.           problemer med medierne.
  223.  
  224.      nfs
  225.           _UDFASET METODE -- brug apt eller multi_nfs i stedet.  Pr°v kun
  226.           denne metode, hvis alt andet mislykkes._
  227.  
  228.           Dette er en simpel installationsmetode, der ikke krµver ret
  229.           meget: giv den adressen pσ NFS-serveren, placeringen af
  230.           Debiandistributionen pσ serveren og (eventuelt)
  231.           "Packages"-filerne.  Derefter vil `dselect' installere de
  232.           forskellige dele fra serveren.  Langsomt, men nemt.  Den benytter
  233.           ikke den bedste rµkkef°lge, sσ den vil bruge mange k°rsler med
  234.           trinnene "InstallΘr" og "Konfig.".  Er selvsagt kun til
  235.           NFS-baserede installationer.
  236.  
  237.      harddisk
  238.           _UDFASET METODE -- brug apt eller multi_nfs i stedet.  Pr°v kun
  239.           denne metode, hvis alt andet mislykkes._
  240.  
  241.           Angiv, hvilket blokenhed eller harddiskpartition, der skal bruges
  242.           samt som sµdvanligt placeringen af debianfilerne pσ denne
  243.           partition.  Langsomt, men nemt.  Den benytter ikke den bedste
  244.           rµkkef°lge, sσ den vil bruge mange k°rsler med trinnene
  245.           "InstallΘr" og "Konfig.".  Anbefales ikke, da "apt"-metoden kan
  246.           g°re det samme, med korrekt rµkkef°lge.
  247.  
  248.      mounted
  249.           _UDFASET METODE -- brug apt eller multi_nfs i stedet.  Pr°v kun
  250.           denne metode, hvis alt andet mislykkes._
  251.  
  252.           Angiv blot placeringerne af debianfiler i dit filsystem.
  253.           Muligvis den letteste metode, men langsom.  Den benytter ikke den
  254.           bedste rµkkef°lge, sσ den vil bruge mange k°rsler med trinnene
  255.           "InstallΘr" og "Konfig.".
  256.  
  257.      cd-rom
  258.           _UDFASET METODE -- brug apt eller multi_nfs i stedet.  Pr°v kun
  259.           denne metode, hvis alt andet mislykkes._
  260.  
  261.           Lavet til enkelt-cd-installationer.  Denne simple metode vil
  262.           sp°rge om dit cd-rom-drevs placering, placeringen af
  263.           debiandistributionen pσ cd'en og, om n°dvendigt, placeringerne af
  264.           "Packages"-filerne pσ cd'en.  Enkelt, men ret langsomt.  Den
  265.           benytter ikke den bedste rµkkef°lge, sσ den vil bruge mange
  266.           k°rsler med trinnene "InstallΘr" og "Konfig.".  Anbefales ikke,
  267.           da den forudsµtter, at distributionen ligger pσ en enkelt cd-rom,
  268.           hvilket ikke lµngere er tilfµldet.  Brug metoden "multi_cd" i
  269.           stedet.
  270.  
  271.      Hvis du fσr problemer --- mσske kan Linux ikke se din cd-rom, din
  272.      NFS-montering fungerer ikke, eller du har glemt, hvilken partition,
  273.      pakkerne er pσ --- har du flere muligheder:
  274.  
  275.         * Start en anden skal.  Ret problemet og gσ tilbage til
  276.           hovedskallen.
  277.  
  278.         * Afslut `dselect' og k°r den igen senere.  Du kan komme ud for at
  279.           skulle genstarte computeren for at l°se et problem.  Dette er
  280.           o.k., men nσr du kommer tilbage til `dselect' skal du huske at
  281.           k°re det som root.  Det vil kun blive k°rt automatisk ved f°rste
  282.           opstart.
  283.  
  284.      Efter, du har valgt tilgangsmetode, vil `dselect' have dig til at
  285.      angive den prµcise placering af pakkerne.  Hvis du ikke fσr skrevet
  286.      det korrekt f°rste gang, sσ tryk _Control-C_ og gσ tilbage til punktet
  287.      "Tilgang".
  288.  
  289.      Nσr du er fµrdig her, vil du blive sendt tilbage til hovedskµrmen.
  290.  
  291.  
  292. 2.2. "OpdatΘr"
  293. --------------
  294.  
  295.      `dselect' vil lµse filerne `Packages' eller `Packages.gz' fra
  296.      filspejlet og oprette en database pσ dit system over alle de
  297.      tilgµngelige pakker.  Der kan gσ noget tid, mens det henter og
  298.      behandler filerne.
  299.  
  300.  
  301. 2.3. "Udvµlg"
  302. -------------
  303.  
  304.      Hold nu fast.  Det er her, det hele sker.  Formσlet med dette trin er
  305.      at udvµlge prµcis hvilke pakker, du vil have installeret.
  306.  
  307.      Tryk _retur_.  Hvis du har en langsom maskine, skal du vide, at
  308.      skµrmen vil blive sort i omkring 15 sekunder, sσ undlad at trykke en
  309.      masse knapper imens.  Bare have tσlmodighed.
  310.  
  311.      Det f°rste, der kommer op pσ skµrmen er side 1 fra hjµlpefilen.  Du
  312.      kan komme til denne hjµlp ved at trykke _?_ nσr som helst i
  313.      "Udvµlg"-skµrmene, og du kan bladre gennem hjµlpeskµrmene ved at
  314.      trykke pσ _._ (punktum).
  315.  
  316.      Vµr forberedt pσ at det kan tage omkring en time, nσr du skal lµre at
  317.      finde rundt og fσ gjort tingene rigtigt.  Nσr du gσr ind i
  318.      "Udvµlg"-skµrmen f°rste gang, skal du ikke vµlge _noget som helst_ ---
  319.      tryk blot pσ _retur_ og se, hvilke afhµngighedsproblemer, der er.
  320.      Pr°v at rette dem.  Vµlg Section 2.3, `"Udvµlg"' igen, hvis du bliver
  321.      sendt tilbage til hovedmenuen.
  322.  
  323.      F°r du hopper ud i det, skal du vide f°lgende:
  324.  
  325.         * Tryk _retur_ for at lukke "Udvµlg"-skµrmen, nσr alle valg er
  326.           truffede.  Det vil sende dig tilbage til hovedskµrmen, hvis der
  327.           ikke er problemer med dine valg.  Ellers vil du blive bedt om at
  328.           hσndtere problemet.  Nσr du er tilfreds med en given skµrm,
  329.           taster du _retur_ for at komme videre.
  330.  
  331.         * Det er helt normalt og forventeligt, at der opstσr
  332.           afhµngighedsproblemet.  Hvis du vµlger pakke <A>, og denne pakke
  333.           krµver pakke <B> for at kunne k°re, vil `dselect' advare dig om
  334.           problemet og h°jst sandsynligt foreslσ en l°sning.  Hvis pakke
  335.           <A> er i konflikt med pakke <B> (dvs., at de udelukker hinanden),
  336.           vil du blive bedt om at vµlge mellem dem.
  337.  
  338.      Lad os se pσ de °verste to linjer pσ "Udvµlg"-skµrmen.
  339.  
  340. dselect - hoved-pakkevisning (tilg., prioritet)  markΘr:+/=/-  detalj:v hjµlp:?
  341. FIGM Pri Sektion  Pakke        Inst.ver    Tilg.ver    Beskrivelse
  342.  
  343.      Denne skµrm husker os pσ nogle specielle taster:
  344.  
  345.      `+'
  346.           Vµlg en pakke til installation.
  347.  
  348.      `='
  349.           Tilbagehold en pakke -- nyttig ved °delagte pakker.  Du kan
  350.           geninstallere en µldre version og tilbageholde den, mens du
  351.           venter pσ, at en ny skal dukke op.  (Dette sker dog meget
  352.           sjµldent i den stabile Debiandistribution).
  353.  
  354.      `-' Fjern en pakke.
  355.      `_'
  356.           Udrens en pakke: fjern bσde pakken og dens konfigurationsfiler.
  357.  
  358.      `i,I'
  359.           Skift/rotΘr visning af yderligere information (i den nedre del af
  360.           skµrmen).
  361.  
  362.      `o,O'
  363.           Skift sorteringsvalg (se den °verste linje pσ skµrmen).
  364.  
  365.      `v,V'
  366.           Skifter mellem koncis og detaljeret visning.  Nσr du trykker pσ
  367.           knappen, vil du se, hvad bogstaverne FIGM i anden linje betyder.
  368.           Men her er en oversigt:
  369.  
  370.                Flag   Betydning          Mulige vµrdier
  371.                F      Fejl               Mellemrum, R, I
  372.                I      Installeret status Mellemrum, *, -, U, C, I
  373.                G      Gammelt mµrke      *, -, =, _, n
  374.                M      Mµrke              *, -, =, _, n
  375.  
  376.           (Bemµrk at store og smσ bogstaver har forskellig betydning).
  377.  
  378.      I stedet for at forklare det hele her, vil jeg henvise til
  379.      hjµlpeskµrmene, hvor det hele er forklaret.  Her er dog et enkelt
  380.      eksempel:
  381.  
  382.      Du starter `dselect' og finder en linje som denne:
  383.  
  384. FIGM Pri Sektion  Pakke        Inst.ver    Tilg.ver    Beskrivelse
  385.   ** Tvg admin    loadlin      <ingen>     1.6a-6      a loader (running under DOS)
  386.  
  387.      Det betyder, at pakken loadlin allerede var valgt, da du startede
  388.      `dselect', og at den stadig er valgt.  Men den er ikke installeret.
  389.      Hvorfor ikke?  Svaret mσ vµre, at pakken loadlin ikke er fysisk
  390.      tilgµngelig.  Det vil sige, at den mangler pσ dit Debian-spejl.
  391.  
  392.      De oplysninger, `dselect' bruger til at holde styr pσ det hele, er
  393.      gemt i `Packages'-filer (dem, du henter i [O]pdatΘr-trinnet).  Disse
  394.      filer er genereret ud fra selve pakkerne.
  395.  
  396.      Intet i denne verden er perfekt, og sommetider sker det, at de
  397.      afhµngigheder, pakkerne er bygget med, er fejlagtige.  Dette skaber in
  398.      situation, som `dselect' ganske enkelt ikke kan l°se.  Du kan dog
  399.      komme ud af en fastlσsning med kommandoerne _Q_ og _X_.
  400.  
  401.      _Q_
  402.           Gennemtving.  Tvinger `dselect' til at ignorere de indbyggede
  403.           afhµngigheder og g°re, hvad du har bedt den om.  Dette kan,
  404.           naturligvis, vise sig at vµre en dσrlig idΘ.
  405.  
  406.      _X_
  407.           Brug _X_, hvis du farer helt vild.  Det sµtter alting tilbage til
  408.           den tilstand, det var f°r, og afslutter.
  409.  
  410.      _R_, _U_ og _D_ er taster, der hjµlper dig til _ikke_ at fare vild(!).
  411.  
  412.      _R_
  413.           Fortryder alle valg pσ dette niveau.  Ber°rer ikke valg lavet i
  414.           forrige niveau.
  415.  
  416.      _U_
  417.           Hvis `dselect' foreslog µndringer, hvorefter du lavede yderligere
  418.           µndringer, vil _U_ gendanne `dselect''s forslag.
  419.  
  420.      _D_
  421.           Fjerner `dselect''s valg, og efterlade kun dine.
  422.  
  423.      Her f°lger et eksempel.  `xmms'-pakken (bruges i eksemplet, netop
  424.      fordi den har en masse afhµngigheder) afhµnger af pakkerne:
  425.  
  426.         * `libc6'
  427.  
  428.         * `libglib1.2'
  429.  
  430.         * `libgtk1.2'
  431.  
  432.         * `xlibs'
  433.  
  434.      F°lgende pakker b°r ogsσ installeres.  De er dog ikke essentielle:
  435.  
  436.         * `libaudiofile0'
  437.  
  438.         * `libesd0'
  439.  
  440.         * `libgl1'
  441.  
  442.         * `libmikmod2'
  443.  
  444.         * `libogg0'
  445.  
  446.         * `libvorbis0'
  447.  
  448.         * `libxml1'
  449.  
  450.         * `zlib1g'
  451.  
  452.      Sσ nσr jeg vµlger `xmms', fσr jeg denne skµrm:
  453.  
  454. dselect - rekursiv pakkeliste (tilg., prioritet)  markΘr:+/=/-  detalj:v hjµlp:?
  455. FIGM Pri Sektion  Pakke        Beskrivelse
  456.   _* Fri sound    xmms         Versatile X audio player that looks like Winamp
  457.   _* Fri libs     libglib1.2   The GLib library of C routines
  458.   _* Fri libs     libgtk1.2    The GIMP Toolkit set of widgets for X
  459.   _* Fri libs     libmikmod2   A portable sound library
  460.   _* Fri libs     libogg0      Ogg Bitstream Library
  461.   _* Fri libs     libvorbis0   The OGG Vorbis lossy audio compression codec.
  462.  
  463.      (Der kan dukke andre pakker op, afhµngigt af, hvad der allerede er
  464.      installeret pσ dit system).  Du kan se, at alle de krµvede pakker er
  465.      blevet valgt for mig, sammen med de anbefalede.
  466.  
  467.      _R_-tasten genskaber starttilstanden.
  468.  
  469. dselect - rekursiv pakkeliste (tilg., prioritet)  markΘr:+/=/-  detalj:v hjµlp:?
  470. FIGM Pri Sektion  Pakke        Beskrivelse
  471.   __ Fri sound    xmms         Versatile X audio player that looks like Winamp
  472.   __ Fri libs     libglib1.2   The GLib library of C routines
  473.   __ Fri libs     libgtk1.2    The GIMP Toolkit set of widgets for X
  474.   __ Fri libs     libmikmod2   A portable sound library
  475.   __ Fri libs     libogg0      Ogg Bitstream Library
  476.   __ Fri libs     libvorbis0   The OGG Vorbis lossy audio compression codec.
  477.  
  478.      For at nu at angive, at du ikke °nsker `xmms' skal du bare trykke
  479.      _retur_.
  480.  
  481.      _D_-tasten genskaber de valg, jeg fra starten havde gjort:
  482.  
  483. dselect - rekursiv pakkeliste (tilg., prioritet)  markΘr:+/=/-  detalj:v hjµlp:?
  484. FIGM Pri Sektion  Pakke        Beskrivelse
  485.   _* Fri sound    xmms         Versatile X audio player that looks like Winamp
  486.   __ Fri libs     libglib1.2   The GLib library of C routines
  487.   __ Fri libs     libgtk1.2    The GIMP Toolkit set of widgets for X
  488.   __ Fri libs     libmikmod2   A portable sound library
  489.   __ Fri libs     libogg0      Ogg Bitstream Library
  490.   __ Fri libs     libvorbis0   The OGG Vorbis lossy audio compression codec.
  491.  
  492.      _U_-tasten genskaber `dselect''s valg:
  493.  
  494. dselect - rekursiv pakkeliste (tilg., prioritet)  markΘr:+/=/-  detalj:v hjµlp:?
  495. FIGM Pri Sektion  Pakke        Beskrivelse
  496.   _* Fri sound    xmms         Versatile X audio player that looks like Winamp
  497.   _* Fri libs     libglib1.2   The GLib library of C routines
  498.   _* Fri libs     libgtk1.2    The GIMP Toolkit set of widgets for X
  499.   _* Fri libs     libmikmod2   A portable sound library
  500.   _* Fri libs     libogg0      Ogg Bitstream Library
  501.   _* Fri libs     libvorbis0   The OGG Vorbis lossy audio compression codec.
  502.  
  503.      Jeg foreslσr at fortsµtte med standardvalgene nu -- du vil have alle
  504.      muligheder for senere at tilf°je mere.
  505.  
  506.      Hvad du end beslutter, skal du trykke _retur_ for at acceptere og gσ
  507.      tilbage til hovedskµrmen.  Hvis det resulterer i uafklarede problemer,
  508.      vil du blive kastet direkte tilbage til endnu en probleml°sningsskµrm.
  509.  
  510.      Tasterne _R_, _U_ og _D_ er meget nyttige i "hvad nu
  511.      hvis"-situationer.  Du kan eksperimentere som du har lyst til, og
  512.      derefter genskabe alting som det var.  Lad vµre med at betragte dem
  513.      som rene katastrofeknapper.
  514.  
  515.      Nσr du har udf°rt dine valg i "Udvµlg"-skµrmen, vil tasten _I_ give
  516.      dig et stort vindue, _t_ flytte mark°ren til begyndelsen, hvorefter du
  517.      hurtigt kan se indstillingerne igennem med _PgDn_-tasten.  Pσ denne
  518.      mσde kan du tjekke resultaterne af dit arbejde og opdage st°rre fejl.
  519.      Nogle kan have fravalgt store grupper af pakker ved en fejl, uden at
  520.      opdage fejlen f°r det var for sent.  `dselect' er et _meget_
  521.      kraftfuldt vµrkt°j, sσ du skal passe pσ ikke at misbruge det.
  522.  
  523.      Nu burde du have f°lgende situation:
  524.  
  525.           Pakkekategori        Status
  526.           
  527.           Krµvede              alle valgt
  528.           Vigtige              alle valgt
  529.           Standard             de fleste valgt
  530.           Frivillige           de fleste fravalgt
  531.           Ekstra               de fleste fravalgt
  532.  
  533.      Tilfreds?  Sσ tryk _retur_ for at afslutte udvµlgelsesprocessen.  Du
  534.      kan altid komme tilbage og k°re "Udvµlg" igen, hvis du °nsker det.
  535.  
  536.  
  537. 2.4. InstallΘr
  538. --------------
  539.  
  540.      `dselect' l°ber gennem alle de 8300 pakker, og installerer dem, du har
  541.      udvalgt.  Du kan forvente at skulle trµffe nogle valg undervejs.
  542.  
  543.      Pσ en hurtig maskine vil skµrmen rulle ret hurtigt.  Du kan
  544.      stoppe/starte rulningen med _Control-s_/_Control-q_, og til sidst vil
  545.      du fσ en liste over eventuelle ikke-installerede pakker.  Hvis du vil
  546.      gemme alt, hvad der sker, kan du bruge almindelige Unix-programmer,
  547.      sσsom tee(1) eller script(1), til at indfange uddataene.
  548.  
  549.      Det kan ske, at en pakke ikke bliver installeret, fordi den afhµnger
  550.      af en anden pakke, der er udpeget til installation, men endnu ikke
  551.      installeret.  L°sningen er at k°rer "InstallΘr" igen.  I sµrlige
  552.      tilfµlde er det folk, der har vµret ude for at skulle k°re den op til
  553.      4 gange inden alt faldt pσ plads.  Dette vil variere alt efter din
  554.      hentningsmetode.  Med APT-metoden vil du nµsten aldrig skulle k°rer
  555.      "InstallΘr" flere gange.
  556.  
  557.  
  558. 2.5. "Konfig."
  559. --------------
  560.  
  561.      De fleste pakker bliver konfigureret i trin 3, men det, der mσtte
  562.      mangle, kan indstilles her.
  563.  
  564.  
  565. 2.6. "Fjern"
  566. ------------
  567.  
  568.      Fjerner pakker, der er installerede, men ikke lµngere krµves.
  569.  
  570.  
  571. 2.7. "Afslut"
  572. -------------
  573.  
  574.      Afslutter `dselect'.
  575.  
  576.      Jeg foreslσr, at du nu k°rer `/etc/cron.daily/find', da du har fσet en
  577.      masse nye filer pσ dit system.  Efter dette, vil du kunne bruge
  578.      `locate' til at finde filer.
  579.  
  580.  
  581. -------------------------------------------------------------------------------
  582.  
  583.  
  584. 3. Et par afsluttende tip
  585. -------------------------
  586.  
  587.      Du kan fσ en idΘ om en pakkes st°rrelse ved at trykke _i_ to gange og
  588.      se tallet efter "Size:".  Det er st°rrelsen af den komprimerede pakke,
  589.      sσ de ukomprimerede filer vil vµre en del st°rre Se "Installed-Size:"
  590.      (installeret st°rrelse), som angives i kilobyte.
  591.  
  592.      Det kan vµre en ret kompleks opgave at installere et nyt Debiansystem,
  593.      men `dselect' kan hjµlpe dig med det, hvis du er parat til at tage dig
  594.      tid til at lµre at bruge det.  Lµs hjµlpeskµrmene og pr°v dig frem med
  595.      _i, I, o,_ og _O_.  Brug _R_-tasten.  Det hele er til rσdighed.  Men
  596.      det er op til dig at bruge det effektivt.
  597.  
  598.  
  599. -------------------------------------------------------------------------------
  600.  
  601.  
  602. 4. Ordliste
  603. -----------
  604.  
  605.      F°lgende udtryk er nyttige for dig i dette dokument og generelt, nσr
  606.      du snakker om Debian.
  607.  
  608.      Pakke
  609.           En fil, der indeholder alt, hvad der krµves for at kunne k°re et
  610.           bestemt program.
  611.  
  612.           Debian pakke-filnavne har endelsen <.deb>.  Hver pakke har et
  613.           navn og versionsnummer.  Versionen bestσr af det oprindelige
  614.           (`upstream') og et Debian-revisionsnummer, adskilt af en
  615.           bindestreg.
  616.  
  617.           Her er nogle eksempler pσ pakkenavne:
  618.  
  619.              * `efax_08a-1.deb'
  620.  
  621.              * `lrzsz_0.12b-1.deb'
  622.  
  623.              * `mgetty_0.99.2-6.deb'
  624.  
  625.              * `minicom_1.75-1.deb'
  626.  
  627.              * `term_2.3.5-5.deb'
  628.  
  629.              * `uucp_1.06.1-2.deb'
  630.  
  631.              * `uutraf_1.1-1.deb'
  632.  
  633.              * `xringd_1.10-2.deb'
  634.  
  635.              * `xtel_3.1-2.deb'
  636.  
  637.      dpkg
  638.           `dpkg' er det program, der hσndterer pakkerne.  `dselect' er en
  639.           brugerflade til `dpkg'.  Erfarne brugere bruger ofte `dpkg' til
  640.           at installere eller fjerne enkelte pakker, fordi det er
  641.           hurtigere.
  642.  
  643.      pakkeskripter, pakkeansvarliges-skripter
  644.           Programmerne (normalt skalskripter), som `dpkg' k°rer f°r og
  645.           efter installation af hver pakke.  De giver normalt ikke "lyd"
  646.           fra sig, men nogle af dem kan give advarsler eller stille
  647.           sp°rgsmσl.
  648.  
  649.  
  650. -------------------------------------------------------------------------------
  651.  
  652.  
  653.      `dselect'-dokumentation for begyndere
  654.  
  655.      StΘphane Bortzmeyer med flere <debian-doc@lists.debian.org>
  656.  
  657.  
  658.